Finalización del proyecto WE y productos derivados

wewwwLos pasados días 4 y 5 de diciembre se celebraron en Florencia el último meeting internacional y la conferencia final del proyecto WE: Wor(l)ds which Exclude. Tras dos años de trabajo, finaliza este proyecto centrado en el análisis del lenguaje que utilizan las administraciones públicas cuando se refieren a las poblaciones “Roma/Gypsy/Gitanos” en las políticas de vivienda.

Los resultados del proyecto (E-Book, National Reports, documentales etnográficos) están disponibles en la web weproject.unice.fr

A pesar de que el proyecto ha finalizado, la web seguirá alimentándose con nuevos contenidos derivados de las líneas de investigación iniciadas a partir del proyecto WE y servirá de punto de encuentro para los distintos partners, así como para otras personas o entidades interesadas en la materia.

Palabras que excluyen. Guía práctica para mejorar la imagen de las personas gitanas en los textos administrativos

La presente guía ofrece recomendaciones para la mejora del modo en que las administraciones públicas se refieren en sus textos a la población gitana en España y Andalucía.

Para su elaboración se analizaron diversos textos administrativos relacionados con las políticas de vivienda dirigidas a la población gitana, producidos por la administración central del Estado, la Comunidad Autónoma de Andalucía y tres entidades locales (Sevilla, Málaga y Granada). Tras dicho análisis, se procedió a presentar los resultados a representantes del movimiento asociativo gitano, así como de asociaciones vecinales y expertos en legislación y minorías étnicas, quienes ofrecieron varias de las recomendaciones que aquí se recogen.

En términos generales, respecto a la situación de la población gitana en España se reconoce un gran avance en la igualdad jurídico-administrativa formal. Sin embargo, fruto de un largo proceso histórico, siguen produciéndose situaciones de discriminación cotidiana y real. Tal discriminación, a veces sutil e incluso inconsciente, permea el lenguaje y a través de él se mantienen y reproducen estereotipos y prejuicios.

Tales usos lingüísticos discriminatorios, en ocasiones, se manifiestan en los textos de las instituciones públicas. Los redactores de los textos administrativos, dado el carácter performativo de estos documentos, es decir, su capacidad para producir consecuencias reales sobre las personas y los territorios, deberían ser especialmente cuidadosos con el uso del lenguaje y evitar que posibles estereotipos sean reproducidos a través del texto y en la intervención pública que dichos textos ordenan y guían.

Las recomendaciones ofrecidas en esta guía se dividen en dos apartados. El primero contiene unas recomendaciones generales. Estas sugieren cambios no solo en el contenido de los textos administrativos, sino también con respecto a asunciones más generales sobre las que se basan las políticas españolas, dirigidas, explícitamente o no, a las minorías gitanas. El segundo apartado recoge, por el contrario, recomendaciones de orden lingüístico prioritariamente.

Rodaje en Granada del documental etnográfico del proyecto WE

Silvia Paggi (Universidad de Niza) y Valentina Bonifacio (Universidad de Venecia) están estas semanas en Granada, trabajando en el documental etnográfico previsto en el marco del proyecto WE. Varios miembros del Taller ACSA estamos colaborando en distintos aspectos del rodaje e intentando aprender el máximo posible de su saber hacer.

Con la colaboración de Cecilio Espejo, que actúa como cicerone e hilo conductor, parte del rodaje en Granada se está realizando en el barrio del Sacromonte. En el proceso de documentación previa, hemos encontrado un documento audiovisual rodado en este barrio granadino en la década de los 60 que merece ser reseñado: se trata de un documental, dirigido por Lennart Olson y emitido en la televisión sueca en 1962, sobre el flamenco en Andalucía. Los primeros 11 minutos están grabados íntegramente en el Sacromonte. Pegamos abajo este extracto, disponible en Youtube. También se puede acceder al documental completo pinchando aquí.

Por otra parte, el Observatorio de Prospectiva Cultural y el Departamento de Antropología Social de la UGR, aprovechando su estancia en Granada, han organizado un seminario con Silvia Paggi, titulado “Peregrinación, Músicas y Danzas en Santa María del Mar”. En dicho seminario se proyectará el documental de la profesora Paggi titulado: “Pèlerinage, musiques et danses aux Saintes-Maries-de-la-Mer”. Será el día 21 de enero a las 9:30 h., en el Aula Federico García Lorca de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada.

Antiziganism – What’s in a Word? Conferencia en Uppsala

Entre el 23 y el 25 de octubre estaremos en Uppsala (Suecia) participando en la conferencia internacional “Antiziganism – What’s in a Word?”. Junto a Sabrina Tosi Cambini (Università di Verona  y Fondazione Giovanni Michelucci), presentaremos el paper titulado “Words which Exclude: Political Intentions, Stereotypes and Institutionalised Antiziganism in European Policies towards Roma” donde se muestran algunos de los resultados intermedios que están surgiendo a partir del proyecto WE.

Para más información sobre la conferencia pinche aquí.

Nuevo proyecto en el Taller ACSA | WE: Wor(l)ds which Exclude

Wor(l)ds which Exclude propone desarrollar un investigación comparativa a nivel europeo sobre las condiciones y las políticas de vivienda en relación con la población Roma/Gitano/Gypsies (RGG). El objetivo es identificar y analizar la existencia de posibles estereotipos sociales en la descripción de los RGG a partir del análisis de los documentos que produce la administración pública, tanto de carácter estatal, autonómico como local, en relación a los RGG y las políticas de vivienda. Junto al análisis del discurso elaborado por las instituciones públicas, es importante tener en cuenta las diferencias existentes entre el discurso y su implementación. Discurso y práctica son analizados con el objetivo de comprender cuáles son las raíces y concepciones de un lenguaje y qué medidas políticas se desprenden de su uso, influyendo y determinando el día a día de las comunidades RGG.